Ваша корзина пуста!
Сборник диалогов охватывает разнообразные темы бытовой лексики (путешествие, кафе, кино и театр, музей, спорт и т. д.). Диалоги его просты и общедоступны. В них нашли отражение обиходные слова и выражения, общеупотребительные в странах Латинской Америки. Русский перевод не является буквальным, что помогает изучающему лучше понять специфику разговорного испанского языка и самому свободнее пользоваться оборотами испанской речи.
Сборник предназначен для изучающих испанский язык с помощью преподавателя и самостоятельно. Им могут пользоваться все те, кто начинал занятия испанским, языком по книге Н.А. Великопольской "Учитесь говорить по-испански". С другой стороны, этот сборник может быть рекомендован лицам, говорящим по-испански и изучающим русский язык как иностранный. Данное пособие ни в коей мере не претендует на полноту охвата тем бытовой лексики. Оно является первым опытом в деле создания такого рода учебной литературы.
Нет в наличии