Ваша корзина пуста!
Выпуск 14 «Тетрадей переводчика» продолжает знакомить читателей с проблемами теории и практики перевода, вопросами лексикографии, а также предлагает конкретные решения частных переводческих задач. В разделе художественного перевода помещены статьи о переводе рифмы Маяковского на итальянский язык, об итальянских переводах "Пиковой дамы" и о переводе на русский язык повести Сэлинджера "Над пропастью во ржи". Сборник представляет интерес для всех лиц, изучающих иностранные языки.
Нет в наличии