Ваша корзина пуста!
Кирилл Алексеевич Казаков – переводчик-синхронист, выпускник Высшей школы перевода (Санкт-Петербург) и Кембриджского курса синхронного перевода (CCIC). Член Международной ассоциации конференц-переводчиков (AIIC), аккредитованный переводчик специальных учреждений Организации Объединенных Наций. С 2015 по 2022 г. – член президентского пула переводчиков, переводчик МИД РФ. С 2023 г. ведет авторский курс дипломатического перевода Talk diplomatic to me и занятия в Praxis – группе для практики синхронного перевода (русский-английский).